Las voces aquí reunidas tienen en México un contenido semántico peculiar: son voces del español en general que poseen concepciones distintas de las peninsulares, o bien, de origen propiamente mexicano incorporadas a ese español y que incluso han trascendido a otros idiomas. Se trata de nombres de realidades consideradas típica o específicamente mexicanas, de denominaciones de los objetos y acciones de la vida diaria, que son las menos conocidas de un país a otro.