The Child's Book of Old Fashioned Fairy Tales II is meant to be read aloud. Mme. deChatelain was a premier translator of Grimm and Anderson in Victorian England and is well known for her eloquent sense of language. All the fairy tales are beautifully told with a challenging vocabulary. The book contains a glossary of old fashioned terms and phrases easily accessible at the back. There are significant variations from the fairy tales and stories as they are told today. The Story of the Three Bear features Little Silver hair instead of Goldilocks, Cinderella's step sisters are not quite so ugly and evil as today's versions. Princess Rosetta combines the isolation in the tower popularized by Rapunzel the quest of her brothers to free their sister, and the efforts of her dogs to save them all; while The Sleeping Beauty in the Woods adds the opportunity for Beauty's father to regain his wealth only to be beset by his creditors. The Story of Bold Robin Hood casts the Sheriff of Nottingham as a greedy buffoon and makes the real enemy the land hungry Abbot and monks of the Fountain Abbey. Little Goody Two Shoes teaches basic reading skills and tells of a girl skilled in science. Who Killed Cock Robin teaches the recognition of numerous species of birds. The Old Woman and Her Eggs, Old Mother Goose, and The House that Jack Built are the concluding rhymes with Mme. De Chatelain's original fairy tale Up! Horsie!. The original Victorian illustrations are interspersed throughout.
Child's Book of Old Fashioned Tales II : Fairy Tales, Stories, and Rhymes
Description
Author Description
Mme. De Chatelain (1807-1876) was an eminent English author, translator, poet and photographer. She translated more than four hundred songs; one hundred, forty original tales, fifty fairy tales, and sixteen musical handbooks. She is noted for her use of eloquent language. Her fairy tale translations often feature young girls and princesses who save their brothers and help young men overcome curses and enchantments. She is credited with being an early science fiction writer for her work "Sir Wilfred's Seven Flight"s which takes Sir Wilfred to an under the sea lost world and to several planets. Richard S. Bailey is author of a deconstruction of the Antigone myth, "Tiresias Lies: The Insidious Plot of the Men with No Left Shoe"; a sci-fi excursion into the story of Abraham and Isaac, "Deus Ex Machina", which was produced to excellent press in Los Angeles and Berkeley, and an extended monologue "The Hands of the Beholder" which presents conspiracy theories from radical points of view. His translation of "Growing Absurd: Six Short Plays by Jean Tardieu" is the first of the seminal absurdist's works to be translated into the American genre. He is the editor of two "Child's Book of Old Fashioned Fairy Tales", reissues of the Victorian fairy tale translations of Madame de Chatelain. He is a former Associate Director of the Los Angeles Theatre Center, Los Angeles Actors' Theatre, and Producing Director of the San Quentin Drama Workshop. He was personally invited to work with Nobel laureate Samuel Beckett at the West Berlin Academy of Art (1977). His 2006 Los Angeles production of "Shuffle, Shuffle, Step: Three Short Plays by Samuel Beckett" received rave reviews from the "L.A Times", "Backstage West", and "Daily Variety", and was the recipient of two LA Weekly Awards, and fulfilled Beckett's request that he perform "Krapp's Last Tape". He produced the feature film "Cock & Bull Story".