Home Search My Library
第三季第二集:  你知道heads-up, brush-off, cave in和chill 這些慣用語嗎?

第三季第二集: 你知道heads-up, brush-off, cave in和chill 這些慣用語嗎?

English Angel在師大

2021/12/28 | 00:10:40 | Firstory #education




Play Episode



Description


留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckxq8aljddbve0858nr50zboy?m=comment

大家好,歡迎大家來收聽English Angel 在師大! 我是Angela老師,這一季我們一起來學習英文慣用語和俚語,如果你懂了這些特別的用語,你就能清楚掌握對話中的內容和意思。
今天大家來熟悉一下同事之間常用的慣用語。
(一) heads-up 提醒; 事情或計畫的發展狀況
我們用heads-up 來表示要別人小心,或是事先的提醒,頭抬起來的概念。
例句1: Thanks for the heads-up. 謝謝你的告知。
例句2: If you can, give me heads up before you get here. 如果可以的話,你來前先讓我知道。
(二) brush-off 不理睬別人; 對別人不友善; 忽視
這個慣用語就是像是身上有灰塵或是你身上有麵包屑,你會隨手揮一下把它弄掉,然後就不理它了,所以意思就是不搭理別人,或是無視於別人的存在那種態度。可以分開來看當動詞brush sb off或是合起來當名詞brush-off。
例句1: She gave the new assistant the brush-off. 她對於新的助理不太友善。
例句2: He was so angry that she brushed him off. 他很生氣因為她漠視他。
 (三) busybody 愛管閒事的人; 愛八卦的人
當我們用這個字的時候其實隱含的是負面的意思,不是在說一個人多忙,而是再說那個人會時常窺探別人的隱私、喜歡八卦,到處不避諱地問人私事。不過最好不要這樣叫別人,因為說人家是busybody是非常沒禮貌的說法。
例句1: She is such a busybody. 她真的是很愛管閒事的人。
例句2: How can you deal with the busybody neighbor?  你要怎麼對付愛八卦的鄰居呢?
(四) cave in 坍塌; 讓步或妥協
天然的洞穴通常久了會崩塌,所以用cave in 可以了解這個慣用語的由來。
例句1: The roof of the house caved in. 房子的屋頂坍塌了。
例句2:Parents may find themselves caving in to their children often. 父母可能常發現他們自己對小孩讓步。
 (五) cheesy 劣質的;庸俗的; 假裝的
我們用cheesy 這個字當庸俗的、刻意裝的或是便宜的劣質的是源自於美國的說法,大概是19世紀末學生的用法,不過說實在的,這個字很難由cheese聯想它代表的意思。
例句1: The movie is cheesy. 這個電影很庸俗。
例句2: She can’t stand staying in a cheesy hotel. 她受不了住在劣質的旅館。
 (六) chill out 放輕鬆; 跟朋友一起消磨時間
這個用法chill out 跟relax 或是calm down可以替換著用,也可以當成跟朋友以起消磨時間chill out,好玩的是chill out也可以用chill也能代表一樣的意思,是不是很妙呢?
例句1: Chill out! We will get it done today. 放輕鬆,我們今天就能做好。
例句2: Are you going to come chill (out) with us later? 你等會兒要跟我們出去消磨時間嗎?
好,我們來複習一下今天所學過的句子。
1.Thanks for the heads-up. 謝謝你的告知。
2. If you can, give me heads up before you get here. 如果可以的話,你來前先讓我知道。
3. She gave the new assistant the brush-off. 她對於新的助理不太友善。
4. He was so angry that she brushed him off. 他很生氣因為她漠視他。
5. She is such a busybody. 她真的是很愛管閒事的人。
6. How can you deal with the busybody neighbor?  你要怎麼對付愛八卦的人呢?
7. The roof of the house caved in. 房子的屋頂坍塌了。
8. Parents may find themselves caving in to their children often.父母可能常發現他們自己對小孩讓步。
9. The movie is cheesy. 這個電影很庸俗。
10. She can’t stand staying in a cheesy hotel. 她受不了住在劣質的旅館。
11. Chill out! We will get it done today. 放輕鬆,我們今天就能做好。
12. Are you going to come chill (out) with us later? 你等會兒要跟我們出去消磨時間嗎?
感謝大家收聽English Angel 在師大,想學英文嗎? 歡迎繼續收聽English Angel 在師大,或是直接看Angela老師的粉絲頁English Angel在師大。See you next time. 



Powered by Firstory Hosting