Home Search My Library
第三季第四集: 你知道go through和cabin fever慣用語是甚麼意思嗎?

第三季第四集: 你知道go through和cabin fever慣用語是甚麼意思嗎?

English Angel在師大

2022/01/11 | 00:09:41 | Firstory #education




Play Episode



Description


留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckya7k7la0mvu0977a4p2xocy?m=comment

大家好,歡迎大家來收聽English Angel 在師大! 我是Angela老師,這一季我們一起來學習英文慣用語和俚語,如果你懂了這些特別的用語,你就能清楚掌握對話中的內容和意思。

(一) go through遭受/經歷
這個慣用語go through 意思有很多種,在之前的episode裡面有提到go through 在上班的情境中,常常用在檢查一遍,看一遍的意思。今天我們來看看在生活中的用語,而且是那種敘述經歷過某事的用法。
例句1: Sometimes you have to go through the storm. 有時候你必須要經歷風暴。
例句2: She is going through some hard times. 她正經歷一些痛苦時期。
例句3: Don’t judge someone before you know what they have been through. 不知道別人經歷什麼時,不要評斷別人。

(二) cabin fever 幽閉煩躁症
這個詞從1900年代就開始存在了,原本是指冬天的時候有人在偏僻的小木屋獨立無援,好幾天都需要待在室內不能出去,這會讓人覺得好像被困住了,哪裡都不能去,久而久之,cabin fever就變成形容一班的狀況,如果有人覺得被關在室內很久不能出去,例如: 生病不能出去,在醫院治病,或是讀書不能出去玩,或是Covid 19疫情下,大家都不太能到處亂跑就可以用cabin fever形容。最近疫情再起,我想cabin fever 應該就會到處可見。
例句1: Do you have Covid 19 cabin fever? 你有沒有Covid19幽閉煩躁症?
例句2: They are suffering badly from cabin fever. 他們遭受嚴重的幽閉煩躁症。
例句3: I feel stuck in the room. This cabin fever is killing me. 我覺得我被困在房間裡。幽閉煩躁症真的煩死我了。
好,我們來學習一下今天所學過的句子。
1. Sometimes you have to go through the storm. 有時候你必須要經歷風暴。
2.She is going through some hard times. 她正經歷一些痛苦時期。
3.Don’t judge someone before you know what they have been through. 不知道別人經歷什麼時,不要評斷別人。
4. Do you have Covid 19 cabin fever? 你有沒有Covid19幽閉煩躁症?
5. They are suffering badly from cabin fever. 他們遭受嚴重的幽閉煩躁症。
6. I feel stuck in the room. This cabin fever is killing me. 我覺得我被困在房間裡。幽閉煩躁症真的煩死我了。

感謝大家收聽English Angel 在師大,想學英文嗎? 歡迎繼續收聽English Angel 在師大,或是直接看Angela老師的粉絲頁English Angel在師大。See you next time. 



Powered by Firstory Hosting